当前位置:北京乐域文化传媒有限公司财经后汉书·刘宠传 阅读附答案
后汉书·刘宠传 阅读附答案
2022-09-27

后汉书刘宠传

刘宠,字祖荣,东莱牟平人,齐悼惠王之后也。悼惠王子孝王将闾,将闾少子封牟平侯,子孙家焉。父丕,博学,号为通儒。

宠少受父业,以明经举孝廉,除东平陵令,以仁惠为吏民所爱。母疾,弃官去。百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归。

后四迁为豫章太守,又三年,迁拜会稽太守。山民愿朴,乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰。宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化。征为将作大匠。山阴县有五六老叟,龙眉皓发,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠。宠劳之曰:父老何自苦?对曰:山谷鄙生,未尝识郡朝。他守时吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。自明府下车以来,狗不夜吠,民不见吏。年老遭值圣明,今闻当见弃去。故自扶奉送。宠曰:吾政何能及公言邪?勤苦父老!为人选一大钱受之。

转为宗正、大鸿胪。延熹四年,代黄琼为司空,以阴雾愆阳免。顷之,拜将作大匠,复为宗正。建宁元年,代王畅为司空,频迁司徒、太尉。二年,以日食策①免,归乡里。

宠前后历宰二郡,累登卿相,而清约省素,家无货积。尝出京师,欲息亭舍,亭吏止之,曰:整顿洒扫,以待刘公,不可得止。宠无言而去。时人称其长者。以老病卒于家。

(《后汉书刘宠传》)

注:①策,古时用于计算的小筹,常用于卜卦。

9、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)

A.乃轻服遁归遁:悄悄地走B.而准约省素省:检查

C.以明经举孝廉,除东平陵令除:授予官职D.年老遭值圣明值:遇到

10、下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是()(3分)

A.子孙家焉朝济而夕设版焉

B.整顿洒扫,以待刘公还军霸上,以待大王来。

C.齐悼惠王之后也项王则受璧,置之坐上

D.以老病卒于家苏子与客泛舟游于赤壁之下

11、以下六句话分别编为四组,全都说明刘宠受民拥戴、严于自律的一组是()(3分)

①百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归②乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰

③宠简除烦苛,禁察非法④年老遭值圣明,今闻当见弃去,故自扶奉送

⑤顷之,拜将作大匠,复为宗正⑥而准约省素,家无货积

A.①④⑥B.②③④C.④⑤⑥D.①②⑤

12、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A.刘宠是齐悼惠王的后代,父亲刘丕是一个很有学问的大儒。刘宠年轻时跟随父亲学

习,因精通经学被举为孝廉,后授东平陵县令,因仁爱惠民受吏民爱戴。

B.刘宠任会稽太守时,去除烦琐的规章制度,禁官扰民,郡中秩序井然,深受老百姓欢迎爱戴。为表达感激之情,山阴县有五六个眉毛头发都花白了的老翁送钱给他,盛情难却,刘宠在各人的钱中挑了一枚大的接受了。

C.刘宠前后连任二郡太守,多次任卿相要官,但清廉朴素,家里没有多少资财。他曾经从京师外出,想在亭舍休息,亭吏不认识他而把他拒之门外,刘宠没有说话就走了,时人称他为长者。

D.刘宠治吏有道,爱民有方,政绩突出,百姓拥护。却因天气阴气超过了阳气和测算日食有误先后两次被免官,回到家乡后,因郁郁不得志而病逝家中。

13、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归。(3分)

(2)他守时吏发求民间,至夜不绝。(3分)

(3)吾政何能及公言邪?勤苦父老!(4分)

参考答案:

9、B(省:节约)

10、C(A项的焉均为兼词;B项的以均为连词,可译为来;C项的之,前者是结构助词,可译为的,后者为代词,可译为它;D项的于均为介词在)

11、A(②句说明刘宠之前的情况;③句说明刘宠治理严明;⑤句叙述刘宠的经历)

12、D(郁郁不得志在文中没有依据)

13(1)百姓要送他,连道路也堵塞了,车子不能前进,于是他穿着便服,悄悄离开。

(2)过去的太守在任时,派官吏到民间搜求财物,到了夜间也不停止。

(3)我的政绩哪里比得上您几位长者所说的那样好呢?你们辛苦了啊!(勤苦,使动)

附译文:

刘宠字祖荣,是东莱郡牟平县人,齐悼惠王的后代。悼惠王儿子孝王将闾的少子封牟平侯,他的子孙就迁居牟平。刘宠的父亲刘丕,很有学问,人们称是儒学大家。

刘宠年轻时随父亲学习,因精通经学被荐举为孝廉,授东平陵县令。因为仁爱惠民被吏民爱戴。母亲患病,他弃官回家。百姓送他,连道路也堵塞了,车子不能前进,于是他穿着便服悄悄地离开。

后来,他四次迁升担任豫章太守,又三次升迁担任会稽太守。山里的老百姓朴实拘谨,有的竟然从小到老都没有进过集市城镇。他们往往被官吏欺诈。刘宠除去那些烦琐的规章制度,禁止部属扰民等不法行为,郡中秩序井然,老百姓安居乐业,他被征召任为将作大匠。山阴县有五六个老翁,眉毛头发都发白了,从若邪山谷间出来,每人拿着百钱,送给刘宠。刘宠安慰他们说:各位长得何必这样呢?老翁们回答说:山谷里无知识的人,没有见过郡守。别的太守在任时,派官吏到民间搜求财物,白天黑夜不断,有时狗叫通宵,百姓不得安宁。自从您到任以来,夜里听不见狗叫声,百姓看不到官吏。我们年老(难得)逢此太平盛世,现在听说您要离开我们而去,因此我们特意来奉送。刘宠说:我的政绩哪里像您几位长者所说的那样好呢?你们辛苦了啊!于是在各人的钱中挑了一枚大的接受了。

后来,刘宠调任宗正、大鸿胪。延嘉四年,代黄琼为司空,因为天气阴气超过了阳气而免官。不久,被授予将作大匠,再任宗正。建宁元年,代王畅为司空,接连任司徒、太尉。建宁二年,因测算日食有误而免官,回归乡里。

刘宠前后连任郡太守,多次任卿相要官,但清廉朴素,家里没有多少资财。他曾经自京师外出,想在亭舍休息,亭吏阻止他说:我们整顿屋舍,打扫干净,专门等待刘大人到来,您不得在这里休息。刘宠没有说话就走了,当时人称他为长者。刘宠因年老病死在家里。

如您使用平板,请横屏查看更多精彩内容